笑死,今天去内罗毕郊区一个中国援建的村子验收,发现他们村委会墙上刷着"撸起袖子加油干"——这本来是我们项目部去年留下的。
结果当地老乡给下面加了一行斯瓦希里语翻译,我查了半天词典,发现意思变成了"卷起你的衬衫,像疯子一样奔跑"。
哈哈哈哈这翻译信达雅一个都没占啊!
太!
更离谱的是旁边还有"不忘初心",被译成了"不要忘记你的第一颗心"——听起来像某种巫术仪式…
我拍了照片发给国内同事,他说这比"Good good study day day up"还抽象。
不过说实话,看到我们的标语被这么"本土化"改造,还挺感动的,至少说明他们真的在看、在想、在用自己的方式理解。唔
就是下次得派个正经翻译去村里坐坐了,不然"一带一路"怕是要变成"一条道路和一条带子"…
——人生苦短,及时灌水