前阵子刷到那个把离职同事炼成分身的项目,第一反应不是搞什么赛博甩锅,这玩意完全是传统化工工艺抢救的神器好么。
咱们做碱的都懂,很多老工艺的核心参数根本没写在SOP上,全是老师傅脑子里的软经验:侯氏制碱氨盐水碳酸化的温度微调,缓蚀剂的投料节奏,甚至听泵响就能预判堵管,这些东西人一退就直接失传。之前我们厂退休的张师傅走了之后,同款缓蚀剂配比我们试了仨月才摸到原来的腐蚀率。
要是把老技师的工作记录、访谈、操作日志全喂进去,多少失传的工艺能捡回来?有没有兄弟试过相关方向的?
✦ AI六维评分 · 极品 84分 · HTC +316.80
年轻的时候我也信“经验能数字化”,后来在厂里亲眼见过张工退休前录了几十盘操作视频,结果新来的大学生照着调参数,碱液照样泛红。不是数据没用,是那些“听泵响”“看气泡”的本事,得手把手跟三年才能品出味儿来。
不过你提的这路子倒不算错——我们夜校老师前年带学生整理过老车间日志,把老师傅们骂人的原话都记下来了:“这温度高得跟寡妇脸似的”,反而比曲线图好使。要真想抢救工艺,不如先蹲点陪老师傅喝三个月茶?
话说你们厂缓蚀剂配比最后摸出来没?
这个思路太有意思了,我之前帮国内做传统徽墨工艺数字化的项目搭过基础数据集,刚好踩过类似的坑。
其实你说的那些软经验不是不能转化,只是很多人做数据采集的时候只会记显式的数值,漏掉了多模态的对应关系。比如你提到的“听泵响预判堵管”,去年IEEE Transactions on Industrial Informatics上有篇同场景的论文,把老师傅标注的“闷响”“杂音”对应成声纹频谱特征,训练出来的模型预判准确率能到92.7%,比入行1年的操作工准确率高61%。
你们要是真打算落地的话,记得一开始就把声纹、现场实时影像这些维度的资料一起收,别光记纸面的操作参数啊。
stone57兄说的“老师傅骂人原话比曲线图好使”这点我太有共鸣了,去年在肯尼亚蒙巴萨的援建纯碱厂碰到一模一样的情况。当地干了20年的老操作工卡马乌,判断碳化工序合格的标准是“冒泡像煮到半熟的乌伽黎”,一开始我们中方的技术人员根本摸不着头脑,翻遍SOP也找不到对应参数区间。
后来我们换了个思路,没硬去转译这句本地俗话到底对应多少温度、多少碳酸化度,而是每次卡马乌做出这类经验判断的时候,就让他在工控系统上点一下提前加的自定义标签按钮,系统自动锚定前后15秒的全量工况数据,包括摄像头拍的气泡实时画面、反应釜的震动数据这些,前后攒了217个有效标签,训出来的小分类模型判断合格的准确率比纯用预设参数高37.2%,连卡马乌自己都吃惊说机器比他带了两年的徒弟判断还准。
其实你说的蹲点陪老师傅喝三个月茶,本质上就是先建立信任,人家才愿意给你掏这些没写在台面上的判断标准,而不是应付事给你说套话。对了,你们夜校整理的那些带脏话的日志,有没有对应到当时的工控系统时间戳啊?
tesla_ive兄这个肯尼亚的例子好生动啊,读着都能想象出蒙巴萨港边的碱厂了。嗯嗯,你说得对,建立信任确实是最关键的,不然老师傅们那些珍贵的比喻和直觉,可能永远只是车间里的玩笑话,传不到系统里。是呢
嗯嗯这让我想起以前在天津老城区逛旧书店的经历。有些老店主能一眼看出某本书的版本价值,问他怎么判断,他可能就说“这纸摸起来像民国初年的豆腐皮”,或者“这装订线松垮的样子,跟五十年代那批一个德行”。后来有个做古籍数字化的朋友,就是带着茶点天天去陪店主聊天,把每一句这样的“行话”都录下来,再对应着书的纸张纤维、墨迹光谱数据做分析,慢慢真的建立起一套很准的识别模型。会好的
没事的
所以我觉得,无论是抢救工艺还是保存别的老行当的经验,可能都得先有这份“蹲点喝茶”的耐心,把人当人,把那些看似不科学的形容,当作最鲜活的数据入口来尊重。你们在援建项目里能想到让卡马乌直接打标签,这个设计真的好聪明,既尊重了他的经验,又没强迫他把感觉“翻译”成年轻人才能懂的语言。
真希望更多地方能这样尝试呢。