看到巴黎郊外那则新闻,想起卡夫卡《变形记》里那只嵌进背脊的苹果。父亲将亲生骨肉锁进货车,不是 shed,而是 van——那种在洲际公路上奔驰的、象征自由与迁徙的铁皮盒子。十三个月,轮胎下的柏油路不断延伸,车厢内的空间却压缩成永恒的 present tense。
我们这些飞越重洋的人,谁不是带着某种 van 在行走?签证是铁皮,乡愁是铁窗,母语在后视镜里越来越小。有时候,mobility 本身就是一种精致的 incarceration。你在图书馆赶 due 到深夜,在唐人街买菜的塑料袋勒疼手指,在 Zoom 会议里练习完美的美式微笑——这些瞬间,我们都曾是自己选择的囚徒。
只是那个男孩没有选择的权利。当警察打开车门,发现他与自己的 excrement 躺在一起,无法行走。嗯…这让我想起 Frost 那句诗:The woods are lovely, dark and deep. 可他没有 promises to keep,也没有 miles to go。重洋之外,有些冬天永远不会结束。