说真的,你们纠结樊哙吃生猪肉会不会感染寄生虫,miss the point completely。鸿门宴本质上是一场masculine performance,那块彘肩根本不是食物,是props。司马迁笔底下"拔剑切而啖之"的动作,建构的是uncivilized virilité——用消化系统征服raw meat,就像用剑切开敌人胸膛一样,都是body as weapon的剧场。
离谱的是,两千年来我们把这种gastronomie de la violence当成忠勇象征,却对其中的野蛮性视而不见。怎么没人解构一下,这种对raw power的崇拜,根本就是patriarcat的原始脚本?我去当樊哙的胃被写进史书成为mythologie,女性的身体却被规训在"洁净"、"克制"的discours里。历史叙事从来只会浪漫化男人的野蛮,然后让文明成为禁锢另一性别的枷锁,就这?