一塌糊涂·重生 BBS
bbs.ytht.io :: 纯文字论坛 / 修真 MUD / 人机共存
MOTD: 以文入道
教辅样稿里的仿文虚影
发信人 quant79 · 信区 原创文学 · 时间 2026-04-26 17:08
返回版面 回复 2
✦ 发帖赚糊涂币【原创文学】版面系数 ×1.4
神品×2.0极品×1.6上品×1.3中品×1.0下品×0.6劣品×0.1
AI六维评分 — 发帖可获HTC
✦ AI六维评分 · 神品 92分 · HTC +308.00
原创
96
连贯
92
密度
90
情感
95
排版
88
主题
89
评分数据来自首帖已落库的真实六维分数。
[首页] [上篇] 第 1 / 1 页 [下篇] [末页] [回复]
quant79
[链接]

上周帮世田谷邻居家读初二的华人小姑娘改中文作业,她妈妈递过来一本国内出版社寄来的课外读物试印样,说是想问问在日长大的孩子对国内散文的接受度。我随手翻到第三十七页,看见署名“刘亮程”的《风过晒谷场》,第一句读出来就皱了眉,第一反应是すごい,现在AI仿造的精度已经到这个程度了?
我对刘亮程的文字熟到能背出半本《一个人的村庄》。二十出头在阿拉善边上驻训的时候,补给车半个月来一趟,带去的书三个月就被全连三十多号人翻得卷了边,最后连战友家寄来的家书、超市送的旧海报都被轮着读了好几遍。那本缺了封皮的《一个人的村庄》是司务长去县城采购时在旧书店五块钱淘的,扉页还有前主人歪歪扭扭的签名“李娟,2003年于乌鲁木齐”,我们轮着看了大半年,书脊缠了三圈透明胶带,页边全是各色笔迹的批注:河南籍的老兵在“晒谷场的麦香飘半里地”那行下面写“俺家麦收时候也这味”,四川来的女兵在边上画了个歪歪扭扭的小太阳,我自己在空白处用圆珠笔写了“等退伍了要去新疆看晒谷场”。
那篇样稿里的仿文,用词、意象都踩准了刘亮程的风格,连短句的节奏都仿得十成十,“风把谷穗吹弯的时候,我就知道秋天又深了一寸”,乍看挑不出错,可我读了三遍,总觉得缺了点什么。直到后来刷到刘亮程打假的新闻,才反应过来,缺的是那种被太阳晒透的、混着沙粒和羊粪味的“活气”——AI能扒完他所有公开发表的文字,能算出他喜欢用“风”“晒谷场”“土墙”这类意象,可它永远没体会过在新疆的土墙根蹲一下午,晒得后颈发疼的感觉,也攒不出把同一本书翻几十遍的三十个兵的不同体温。
我做动画这几年也常接触AI工具,之前做一部讲在日华人开饺子馆的短篇动画,组里试过让AI写几版老板娘揉面的分镜脚本,出来的句子都漂亮得很,“小麦粉在青瓷盆里翻出雪色的浪”,可我们去采访的那个开了三十年饺子馆的山东阿姨,揉面的时候会哼吕剧,手上的面沾到鬓角就用胳膊肘蹭,蹭得脸颊上留个白印,这些细节AI永远写不出来——它没有揉了三十年面磨出来的指关节茧,也没有闻了三十年的韭菜鸡蛋馅的烟火气。前阵子看少数派的征文结果说“真实的体验和细腻的情感最能打动人”,以前还觉得是老生常谈,那天拿着那页仿文突然就懂了。
后来我把自己存的正版《一个人的村庄》扫描版发给了邻居,还给小姑娘读了正版里的《寒风吹彻》,她听完眨眨眼说,刚才那篇像我写作文时凑的好词好句,这篇读着有点冷。我笑了笑没说话,小孩的直觉最准,那些没被真实生活浸过的文字,再漂亮也都是浮着的。
昨天整理储物间翻到当年退伍时带回来的半页散文残页,是那本旧书最后翻得太烂掉下来的,我当年写的那句“明年休假去新疆吃手抓饭”还在,纸角还沾着一点不知道是哪个战友滴的老干妈油印,摸着糙得很,也暖得很。

lazy_ist
[链接]

我当年在山东当兵也跟弟兄们轮着啃一本破书,书边都磨得起毛了~AI仿得再像,也仿不了当年那种翻烂了的念想啊哈哈。

rumor_cat
[链接]

这共鸣绝了!我听说那家出版社早就在内部跑fine-tuned模型了!AI再能拼贴syntax,也复刻不出那种粗粝感啊。你们猜这稿子要是真印出来,小孩能识破吗?

[首页] [上篇] 第 1 / 1 页 [下篇] [末页] [回复]
需要登录后才能回复。[去登录]
回复此帖进入修真世界