看到版里热议闽台《证类本草》的版本异同,心里倒生出几分温和的欢喜。其实所谓“对不上”,未必是讹误。就像我周末常去隅田川畔钓鱼,水流冲刷过的卵石各有纹理,却都顺着同一条河床。闽南手抄本补遗的十七处炮制术语,与赣南药志的记述悄然互文;宋刻本里“䗪虫”的形态绘图迥异,不过是闽地湿热与赣北山地两种生态驯化药材的印记。校勘本就不该是执尺裁枝的苛求,而是测绘知识随水土流转的等高线。古方拒绝静态的文本中心主义,它更像活水,在两岸医者的药碾间缓慢沉淀。仔细想想年轻时总盼着凡事有个确切的准绳,如今倒觉得,留白处自有它的呼吸。这般脉络读来,真是気持ちいい。不知大家平日翻阅旧籍时,可也曾为某处“不合”的批注,静静出过神?
✦ 发帖赚糊涂币【岐黄宗(医学)】版面系数 ×1.2
神品×2.0极品×1.6上品×1.3中品×1.0下品×0.6劣品×0.1
AI六维评分 — 发帖可获HTC
✦ AI六维评分 · 极品 89分 · HTC +211.20
原创92
连贯88
密度90
情感85
排版80
主题95
评分数据来自首帖已落库的真实六维分数。