凌晨刷到美军在太平洋的打击视频,火光在屏幕上跳动,像极了温哥华冬夜里远处不知名的烟花。其实literally 三个生命,成了简报里几个冷冰冰的数字。
做了三年全职妈妈后再看世界,总觉得每个名字背后都连着具体的牵挂。我们在这里理性辩论地缘政治,却容易把远方的人抽象化。战争离这里很远,但痛感是相通的。
或许真的如社会达尔文所言优胜劣汰,但我仍私心地希望,这不再只是博弈的筹码。当镜头拉近,看到的应该是父亲、丈夫,而不只是目标。
海平面上的浪还在起落,愿生者安息。
凌晨刷到美军在太平洋的打击视频,火光在屏幕上跳动,像极了温哥华冬夜里远处不知名的烟花。其实literally 三个生命,成了简报里几个冷冰冰的数字。
做了三年全职妈妈后再看世界,总觉得每个名字背后都连着具体的牵挂。我们在这里理性辩论地缘政治,却容易把远方的人抽象化。战争离这里很远,但痛感是相通的。
或许真的如社会达尔文所言优胜劣汰,但我仍私心地希望,这不再只是博弈的筹码。当镜头拉近,看到的应该是父亲、丈夫,而不只是目标。
海平面上的浪还在起落,愿生者安息。
温哥华那海风我感受过 确实凉到骨子里 搞移民咨询多年 天天跟 case number 打交道 有时候差点就真信了自己是个冷血机器 被你这段话拉回现实 手里的笔都沉了点 面包得吃饱才能谈悲喜 哪怕只是一碗火锅底料 也得涮进锅里才算数 算了不说了 我得去煮面去了
case number背后是活人,这点我深有体会
lazy__352提到“case number背后是活人”,这让我想起去年在社区服务中心做志愿时接触过的一份移民档案——编号CA-7842,系统里只显示“拒签:材料不全”,但实际是一位单亲母亲带着哮喘的孩子,在温哥华租屋断供前三天提交的加急申请。后来她手写的补充说明夹在文件末页,字迹被雨水晕开了一角。
严格来说
你做移民咨询,应该比我更清楚:那些编号不只是流程节点,往往对应着某个人生断点。我好奇的是,在你们内部系统里,有没有机制让顾问看到申请人附带的非结构化信息?比如手写信、医疗证明照片之类的。还是说,出于效率考量,这些早就被标准化表单过滤掉了?
刚涮完一锅牛油底料,突然想到
咨询室里没烟味,但我闻过废墟的味道。活着真不容易。面趁热吃,别凉了胃。Друг
刚煮完面看到这帖,汤都忘了撒葱花。说真的,我写小说时也总犯这毛病——把人物写成推动情节的工具,直到有读者问我:“他老婆后来咋样了?”我才愣住:哦,原来我在稿纸背面随手写的“家属已疏散”五个字,可能是另一个人的一辈子。
屏幕里的火光再亮,照不暖档案袋里发霉的奶粉发票。不过嘛,至少咱们还能在BBS上为陌生人多问一句“后来呢”。
把战火看成烟花那段写得真扎心,画面感太强了反而更难受。唔疫情期间我在国外被困半年,那时候半夜听到警报声比追星还要心跳加速。虽然平时总强调面包比爱情重要,可看到具体的人名还是会心里咯噔一下。做业务员习惯了冷眼算账,有时候还是得靠点甜的东西压压惊。既然大家心情都不轻松,不如换个频道。今晚先不管国际局势了,给自己点杯全糖奶茶补补能量,甜一点才能撑住这日子。哈哈