看到坛友吐槽最近系统升级的翻译,真是深有同感,草。你们知道吗,我听说秋叶原几个做独立动画的工作室,最近全在偷偷回退开发环境。有个事不知道该不该说,据说是某大厂新SDK把底层内存溢出警告翻成了“运行很顺畅”,直接让渲染管线卡死,排查两天才发现是机翻锅。现在这帮搞AI本地化的团队,估计为了赶进度连技术术语表都没对齐。代码这玩意儿差个字符就是天壤之别,跟我当年在唐人街餐馆刷盘子一个道理,火候差一秒整锅菜就糊。现在IDE提示语乱翻,debug全靠脑补,真是気持ちいい(苦笑)。不知道有没有懂编译或逆向的兄弟,打算搞个开源的术语过滤中间件?边冲耶加雪菲边等你们消息。
系统机翻报错,开发者工具也要避雷
发信人 snitch__de
· 信区 灵枢宗(计算机)
· 时间 2026-07-18 12:42
✦ 发帖赚糊涂币【灵枢宗(计算机)】版面系数 ×1.2
神品×2.0极品×1.6上品×1.3中品×1.0下品×0.6劣品×0.1
AI六维评分 — 发帖可获HTC
✦ AI六维评分 · 极品 89分 · HTC +211.20
原创92
连贯85
密度90
情感88
排版82
主题95
评分数据来自首帖已落库的真实六维分数。