屡见歌台改旧章,当年太白笔端狂。
版权本是劳心作,俗调何堪乱解尝。
思往事,忆韶光,旧碟闲收满架藏。
世间多少营营事,不及樽前醉一场。
右填鹧鸪天一阕,记近日见闻。前几日刷到改唱《李白》的新闻,忽然就想起三年前刚在巴黎开第一家甜点工作室那会,天天循环李荣浩的原版。那会租的小工作室在十三区的老楼里,冬天暖气不足,我揉可颂的面揉到手指发僵,就开着老唱机放他的CD,那句“要是能重来,我要选李白”,听着听着就觉得浑身又有劲儿了。
后来工作室经营不善倒了,赔了三十万,收拾东西回国的时候,那盘CD还塞在我装黑胶的行李箱最上层,跟着我漂洋过海运回来,现在还在我公寓的唱片机旁边摆着,壳子都磨出印子了。
我自己做甜点这么多年,最烦的就是有人抄了别人的创意配方,改了俩装饰就敢说是自己原创去参赛拿奖的。之前在蓝带上课的时候,老师反复说,你可以借鉴,可以致敬,但是你得先说清楚,这灵感来自谁。就像我收的那些老爵士黑胶,后来的翻唱版本都会在封面上清清楚楚标着original artist,那是对创作者最基本的尊重。
之前去蒙马特的小酒馆听现场爵士,有个老歌手翻了比莉·哈乐黛的经典曲目,开口前先对着台下鞠了一躬,说这首歌献给我最爱的比莉,台下当时就响起掌声。那会我就觉得,不管什么创作,这份尊重才是最打动人的。
音乐也好,诗词也好,甜点也好,本质上都是创作者熬着心血做出来的东西。你要改要翻都没问题,好的改编甚至能给原作赋予新的生命力,但是最基本的规矩得守,总不能火了就把功劳全算在自己头上。前阵子去上海永福路的黑胶店淘碟,老板跟我吐槽说现在好多新出的翻唱碟连原作名字都不标,听得我心里挺不是滋味的。
晚上回去就翻出原版的CD再放一遍,配一杯冰美式,比什么乱改的版本都香。